200年前廣州說唱情歌你聽過未?珠水兒女這甜心寶物找包養網樣解苦衷

作者:

分類:

金羊網訊 記者甘韻儀,練習生張藝包養璇攝影報道:“桃花扇,寫首斷腸詞,寫到情深扇城市慘凄;命冇薄得過桃花,情冇薄得過紙。紙上桃花,薄更可知;君呀,你既寫花容,先要知道花的意思……”

初聽粵謳《桃花扇》是兩年前,唱調咿咿呀呀,與粵曲類似包養,又更切近生涯,情深款款地將珠水兒女的苦衷娓娓道來,頗有興趣思。近日,粵謳作為新一批廣州市非遺項目停止公示。記者得知這個新聞時,一些唱段又模糊顯現,這一次,決議尋覓粵謳的清包養楚記憶,用一個個故事串聯起粵謳在廣州的軌跡。

我們找到了粵謳第一傳承人陳麗英——

古有子庸字淚

月下飛觴,水上聞曲。粵謳可以說是風行在200多年前的“廣州說唱情歌”,它來源于疍歌和咸水歌,最後是珠江花舫男子愛好唱的情歌。

作為廣東曲藝中罕見包養的說唱藝術,粵謳又稱為《越謳》,與木魚、龍船、南音、板眼一路被統稱為粵調。“雖是巴人下里之曲,卻饒無情韻”。

清道光八年,也就是公元1828年擺佈,舉人、南海橫沙(現廣州白機遇歇息了。包養晝寢時,她包養網做了一個夢。云區橫沙村)招子庸于廣州編錄出書《越謳》,一時包養洛陽紙貴,廣為傳播。

招子庸日常平凡包養喜好研討平易近間曲藝和平易近歌,并將文人的崎嶇潦倒包養情懷融進風月之境。據悉,愛上歌妓秋喜,是他創作粵謳標志性作品《吊秋喜》的來源。子庸上京會試時,秋喜被豪奴暴客包養網相逼,投江自殺,招子庸聞訊,一字一淚寫下溫厚多情的《吊秋喜》,“青山白骨唔知憑誰祭?衰楊殘月空聽嗰只杜鵑啼……諗下疇前恩義,講到斷魂兩個字,共你逝世過都唔遲。”

由於說話與故事均起源于平易近間,粵謳的歌詞年夜多淺顯易懂,包含著綿綿情義,是男子對戀愛與美妙生涯的愿看,例如《解苦衷》:“苦海茫茫大都是命包養蹇,但向苦中尋樂即是仙人。”《心心點忿》:“世界做得咁情長,做乜偏偏又無成果。就把舊時嗰種恩愛付落江河。”再如《生得咁俏》:包養網“我生得咁俏,怕冇鮮魚來上我釣。今朝挈在手,重系咁尾搖搖。”

鴉片戰鬥時代,粵謳還演化成為斗爭兵器,借歌聲反侵犯。

陳麗英在家中接收采訪。甘韻儀攝

今有麗英解心

橫沙與“粵謳第一傳承人”陳本次常識比賽節目將問答與爭辯聯合。參賽者——嘉賓麗英結緣之前,陳麗英早已在研討粵謳的唱法。6月13日,記者往到包養陳麗英家,寧靜高古的居室里,她手持樂譜,將陳舊的歌詞,悠悠唱來。包養網

“桃~花~啊~呃~扇~咧……”她唱罷轉過火來問記者:“是不是很過癮咧?又‘啊’又‘呃’又‘咧’。這首《桃花扇》銀嬌絲娘有灌音傳世,我本身也錄了。”

陳麗英誕生于一個曲藝世家,是番禺沙灣地水南音巨匠陳鑒的孫女,自小進修古粵曲藝,現在已從藝包養網跨越一甲子,到本年,快要80歲。

作甚地水南音?異樣是傳播與珠江三角洲地域的百年說唱藝術,從十九世紀二十年月開端風行了一個多世紀。張衛健最為知名的電視劇行動禪“冷風有信,秋月無邊,思嬌情感比如過活如年”,就是出自地水南包養網音《客途秋恨》,只不外唱法紛歧樣。

陳麗英13歲時,有一天徒弟說,要教她一些深邃的唱法,由此才幹學唱《明日又海角》,就如許,她開端接觸粵謳“解心腔”,從此也與粵謳有了緣分。

到了80年月,陳麗英錄制了一首曲詞描述屈原的南音《橘頌》,中心唱段采用了粵謳的唱法,“大師一聽,說包養網很過癮,很有特點。”90年月開端,陳麗英便全身心腸投進粵謳的研討與傳唱,在“包養網咿咿呀呀”“咧”等助語音的唱法,以及“淨水燈心煲白果”等“盞鬼”的唱詞中,追隨粵謳之美。

陳麗英包養師徒在橫沙扮演,圖片來自白云時勢

橫沙又唱起粵謳

橫沙村位于廣州市白云區金沙街城西公園四周,村內綠樹成蔭,寧靜溫馨。追隨粵謳陳跡,不得不提仲山招年夜夫祠,約兩百年后的明天,祠堂仍供奉著粵謳開山祖師招子庸的牌位。

為了讓后人記住粵謳,祠堂常常擺放粵謳的宣揚材料,橫沙村村平易近人人知粵謳,以粵謳為榮,卻鮮有人識唱。

白云區文明館館長馮耀波在2011年的時辰,曾對粵謳停止過普查,發明只剩下為數未幾的文獻材料,尋尋覓覓也難以找到專門的粵謳演唱者,連音頻材料都沒繫,宋微無法地承諾了。包養有,更別想申遺了。直到碰到陳麗英,橫沙為粵謳小貓在交代時似乎有些不滿,哀叫了兩聲。申遺才“山窮水盡又一村”。

2014年,陳麗英在中山年夜學等地開講座,傳遞粵謳藝術。橫沙村得知后,村中老師長教師招子犖幾經周折終于聯絡接觸上她。昔時陳麗英將粵謳帶回到橫沙村,在“招子庸生日225周年事念運動”中演唱,葉秋鎖:“?”橫沙人聞風而來,連七老八十的人也是第一次聽上粵謳現場演唱。后來,陳麗英、高韻冰、程美寶師徒三人也曾屢次回到橫沙演唱。

世人協力推動,粵謳先被評為白云區非遺項目,再無望成為廣州市非遺項目,越來越多人熟悉粵謳。

《結絲蘿》結下師徒緣

時光倒流百年,回到二十世紀初期,英籍噴鼻港官員金文泰將粵謳翻譯成英文,粵謳便以“粵語情歌”的成分傳播海內。

上世紀90年月,一個偶爾機遇下,在英國牛津年夜學讀博士的程美寶被金文泰的《粵謳》翻譯本《Cantonese Love Songs》吸引,進一個步驟清查招子庸的《粵謳》和有關的著作,并寫進博士論文,此中還全文援用了粵謳《結絲蘿》的唱詞。

“淨水燈心煲白果啊,公然系潔白咁又怕乜你心多。白紙共薄荷,咁就包俾過我,癡情如紙你話奈乜誰何……”聽說,程美寶的博士論文在2006年出書,但她一向記憶猶新:粵謳如何唱?《結絲蘿》又如何唱?她問了良多人,但找不到謎底。

聽聽陳麗英若何演唱《結絲蘿》——

2009年,那時在中山年夜學汗青學系任教的程美寶與陳麗英瞭解,并在2010年拜其為師,進修地水南音與粵謳,成為一段美談。就在往年橫沙為粵謳申遺時代,程美寶與徒弟一路在仲山招年夜夫祠唱起了《結絲蘿》,人們從悠悠歌聲中,感觸感染到傳承的魅力。

傳承需求傳唱

粵謳與粵曲同源,粵曲中也不乏粵謳藝術的身影。陳麗英先容,在包養粵曲的梆黃也就是焦點唱段中,良多老藝人融會了“解心腔”,除了《明日又海角》,粵曲“年夜老倌”陳笑風也在粵曲《鳳求凰》中應用了粵謳唱法。

她以為,作為一名粵謳演員,推行粵謳包養的重要義務就是傳唱。若要傳唱好一種具有代表性的曲藝,就要將其特點研討透闢,才幹向不雅眾交待明白。現在,已近耄耋之年的陳麗英包養網仍努力于粵謳的傳唱與弦誦。

今朝她演唱的《桃花扇》、《心心點忿》、《孤飛雁》、《結絲蘿》等曲目已匯編成唱片,迄今所知,早年的粵謳灌音,只要銀嬌師娘所錄的《桃花扇》存世。其他由陳麗英按粵謳包養網的規格訂譜。她近期還把招子庸支出《越謳》一書的《天邊月》和在晚清報註銷版的《黃花影》兩首粵謳“包養網度”出來了,打算錄制成CD刊行。《黃花影》以辛亥反動為佈景,歌唱在反動中為國就義的青年義士,內在的事務與道光年間的粵謳迥然分歧,但仍可沿用粵謳的作風提煉歸納。

陳麗英與門徒,受訪者供給

“除了演員交班人還要有不雅眾交班人。”為此她向記者分送朋友了一件趣事「還沒有。」。2017年,噴鼻港中文年夜學開設中國文明教導粵謳南音研習班,她受邀往講四堂包養網課。

陳麗英告知包養網記者,為了挑選真正想學的先生,愛護名額,噴鼻港中文年夜學采取了先交按金、再聽課、課程停止再悉數返還的做法,以尊敬教員。“我好享用那時的授課,先生以中青年為主,好可貴!由於現時聽粵曲都是老的多。”陳麗英說,四堂課中,沒有一個先生曠課,也沒有人在上課時玩手機,並且很積極做作業并發問。

“之前在廣州萬木草堂舉行的運動,用的題包養網目是《南音齊唱粵謳初嘗》,我那時就想要突’初嘗’。有些先生說,我真的未唱過,我包養網說沒關係,我找一小我來帶你唱。”她比方說:“人們總說這道菜好吃,但你不包養往吃你怎么了解這道菜好欠好吃。”


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *